Desember 8, 2005
Nek aku kon krama inggil marang wong tuwa-tuwa jan-jane isih isa. Lan pancen nek ngomong karo bapak-bapak, mbah-mbah, aku isih ngganggo krama inggil.
Ning kuthaku, akeh tak temoni wong-wong nganggo krama inggil nanging ora pas cak-cakane. Lha kepiye maneh, mesthine krama inggil ora dienggo ngramakke awakke dhewe nanging kanggo wong sing dijak ngomong (orang kedua). Contone ngene, kerep tak rungu wong-wong padha ngucap ‘kula badhe siram’, ukara iki nek krungu Bu Tumiyem lan Pak Mudakir (Guru basa Jawa), sing ngomong isa diunek-unekke ‘udelmu mbok cet’.
Bu Tumiyem, saiki nang ndi ya? Elingku Panjenengane kerep ngomong “Hara ta…” khas kidulan. Utawa pak Mudakir sing sering arep ngecet udele muride, mbuh saiki nang ndi.
Juli 13, 2006 at 7:51 am
Hara ta…” khas kidulan
InsyaAllah menika istilah khas mBoyolali
Menawi wonten wekdal mampir wonten pasar Boyolali, mangkih rak panggih kathah tiyang pasar ingkang matur istilah menika
September 7, 2006 at 10:15 am
Wah, langkung parah menawi :
“Bapak Sare, Kula Siram”
Menika rak anak ingkang kurang ajar sanget to? Wong Ramane saweg sare kok malah disiram (digebyur banyu: red).Hehehe…..
Salam kenal….
anoedie.wordpress.com
Juli 9, 2007 at 10:58 pm
tulisane “menika” kuwi salah yo bro, sing betul “punika” mocone “meniko” , gitu bo’.
Juli 10, 2007 at 6:23 am
Siip, aku yo sok lali, punika = menika.
Oktober 20, 2007 at 4:16 pm
Aku seneng banget,jebule akeh wong jawa sing jawani.ning aku wong jawa ora iso jawani.sopo sing gelem ngajari aku?
Oktober 24, 2007 at 8:30 am
masalahe pak/bu guru ora ngerti yen punika kudu diwaca menika, repotlah gurune ae ora tau basa
Januari 21, 2008 at 7:13 am
aku ya wis lali karo basa jawa ..padahal kula menika asli yogya .. pripun nggih …, menawi bade ngendikan basa jawi kaliyan tiyang ingkang sampun sepuh sok kesupen …?
Februari 7, 2008 at 1:32 pm
Oiya dink, tulisane ingkang leres punika nggih… Wah nggih nyuwun pangapunten
by aku nunut
Februari 13, 2008 at 4:40 am
Sugeng mahargyo,
Injih leres, sak punika kawula kedah sinau basa Jawi malih amargi tahun punika wonten “wacana ” “VISIT INDONESIA 2008″.
Punapa malih saben dinten Senin dateng hotel kawula kedah ngangge basa Jawi ingkang Krama Inggil. Punapa wonten klintunipun kawula nyuwun pangapunten. Nuwun
Juni 4, 2008 at 5:44 am
Sugeng pitepangan,
Menawi kepareng ndherek sinau, ingkang leres “punapa malih saben dinten senen, ing hotel kula kedah pirembagan ngginaaken basa jawi alus”…..mangga sesarengan sinau tuwin gladhen basa jawi alus supados saged lestantun, awit punika minangka salah satunggaling kabudayan ingkang adiluhung….nuwun